Isabel Bogdan was born in Cologne and studied English and Japanese. She is an enthusiastic Hamburg-dweller, reader, writer and translator into German (including Jane Gardam, Jonathan Safran Foer, Nick Hornby, Jasper Fforde). Her first book Sachen machen came out in 2012, followed in 2016 by The Peacock, and in 2019 by Laufen. She has won prizes for her translating, her writing and the online interview project “Was machen die da?”
Isabel Bogdan
bisher erschienen
Annie Rutherford (Translator) Isabel Bogdan
VQ Books Title Take a dilapidated castle in the Scottish Highlands; add a peacock gone rogue, a group of bankers on a teambuilding trip, an overwhelmed psychologist, a housekeeper with a broken arm, and an ingenious cook; get Lord and Lady McIntosh to try and keep it all together; and top it off with all …
-
The Peacock
book 15.00 EURNovel
B-format paperback
208 pages1. März 2021V&Q Books Title -
The Peacock
ebook 6.49 EURepub
1,4 MB1. März 2021V&Q Books Title